Interpreting course units offered in 4 language combinations: English-Chinese; English-French; English-German and English-Spanish; compulsory course units (60 credits): translation and interpreting studies I and II (2x15 credits) and research methods in translation and interpreting studies I and II (2x15 credits); remaining 120 credits comprise optional course units (60 credits); include practice-oriented options, identified as (P), or research-oriented options: audiovisual translation I (P); audiovisual translation II (P); simultaneous interpreting I (P); simultaneous interpreting II (P); commercial translation (P); consecutive interpreting I (P); consecutive interpreting II (P); scientific and technical translation (P); literary translation I (P); literary translation II (P); cross-cultural pragmatics; the translation of religious texts; translating for international organisations (P); professional development; plus a compulsory dissertation (60 credits).